DictionaryForumContacts

 primaveraaa

link 10.02.2020 19:57 
Subject: младшая медицинская сестра, палатная медицинская сестра
Добрый вечер! Нашла несколько вариантов перевода, но не знаю, какой лучше:

младшая медицинская сестра - Krankenpflegehelferin или Hilfskrankenschwester?

палатная медицинская сестра - Stationsschwester?

Спасибо!

 Erdferkel

link 10.02.2020 21:19 

 primaveraaa

link 10.02.2020 22:23 
т.е. палатная медицинская сестра - Oberschwester?

или я неправильно поняла?

 Erdferkel

link 10.02.2020 22:49 
пардон, я не заметила, что у Вас старшей нет - первую ссылку не учитывать

Stationsschwester вроде как раз старшая

"Beaufsichtigen Krankenschwestern/-pfleger und anderes Krankenhauspersonal in der Einheit"

https://www.123test.com/de/Berufe/Beruf-stationsschwester~-pfleger/

этих палатных много раз обсуждали, но как-то ни к чему определенному не пришли

они в отличие от процедурных так называются

теперь ведь и вообще вместо Krankenschwester называют Gesundheits- und Krankenpfleger/in

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo