|
link 31.01.2020 18:43 |
Subject: очки Добрый вечер! Первый раз с таким сталкиваюсь. В водительских правах, под пунктом 12 ( ограничения) - картинка с очками. Как в данном случае быть?Просто написать "Brille"? или "Brille erforderlich"? |
Brillenträger? |
Brillenpflicht? |
|
link 31.01.2020 20:28 |
Если только пиктограмма без текста, тогда следует обозначить это в комменте [ ] , либо в прим. пер. Расшифровывается вроде как “очки или линзы обязательны” |
In meinem uralten Führerschein stand Auflage: Augenglas muß beim Führen von Kraftfahrzeugen getragen werden. Da stand mit Absicht nicht "Brille", weil die Auflage auch mit Kontaktlinsen erfüllt werden konnte. |
В моих правах стоит: Befristungen, Beschränkungen, Auflagen Auflage(n): Geeignete Sehhilfe |
Исхожу из того, что это заверенный перевод. В таком случае переводчик не уполномочен расшифровывать картинку или добавлять текст, которого в оригинале нет. Следует в прим. пер. [ ] только указать описание пиктограммы, например, "Brillensymbol". |
просто скопируйте этот символ в перевод. Вы же не Роберт Лэнгдон ). |
скопируйте этот символ в перевод +1 |
уважаемые господа, на перевод обычно приносят водительские права в бумажном/пластиковом виде :-) |
|
link 1.02.2020 23:23 |
да.. права в пластиковом виде..( Но я порылась в гугле и нашла похожий символ - даже получилось запихнуть в табличку! Спасибо всем за варианты! |
You need to be logged in to post in the forum |