DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 18.12.2019 11:53 
Subject: ремонт конструкций
Перевожу замечания к договору аренды с русского на немецкий. Встретилось добавление к пункту, где перечисляются различные виды ремонтных работ, выполняемые Арендодателем.

В том числе ремонт конструкций (замена паркета/ламината/шпаклевка  и т.д.)

Затрудняюсь здесь с переводом "ремонт конструкций". У меня получилось: einschließlich baulicher Instandsetzung (Ersetzen von Parkett oder Laminat / Spachteln usw.)

Но почти уверена, что  baulicher Instandsetzung здесь не годится.

Буду очень благодарна за помощь.

 Vladim

link 18.12.2019 12:17 
1) Reparatur von Bodenbelägen?

2) Reparatur von Bodenkonstruktionen?

3) Instandsetzung von Bodenbelägen?

4) Instandsetzung von Bodenkonstruktionen?

 marinik

link 18.12.2019 13:21 
Думаю имеется в виду "ремонт конструкций полов", т.е. Sanierung der Bodenaufbauten/ Bodenunterkonstruktion + Austausch/Erneuerung der Parkett- bzw. Laminatböden

drifting_along, что " шпаклюют"?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo