Subject: Sickennaht Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Sickennaht nur bis 8 mm Bodenwansstärke Заранее спасибо |
Sickennaht - гофровое соединение, гофровый шов. |
Гофрового шва в природе не существует. Существует только Sickverbindung в словаре по сварке и пайке. Не более того. |
У как получилось неразборчиво:) |
joggled joint • assemblage sur bord soyé Эт я тоже нашла. В МТ тоже. Только по-английски это, по-моему, немного другое обозначает. Как-то неубедительно:) |
А если имеется в виду зиговка? |
А что такое здесь Bodenwansstaerke? |
Stärke der Bodenwanne? Bodenwannen = Auffangwannen, in denen flüssigkeitsführende Apparate und Behälter stehen, zur gezielten Aufnahme eventuell auslaufender Prozeßflüssigkeiten zur Verhinderung der Ausbreitung dieser Flüssigkeiten in der Anlage |
У меня есть такие значения: Bodenwanne - корытообразная камера под полом вагона (для размещения электрооборудования) полусферический пол (пассажирвского вагона) |
Из Lingvo можно ещё выжать предохранительный поддон, защитный поддон |
You need to be logged in to post in the forum |