Subject: сельский округ Подскажите, пожалуйста, перевод для "сельского округа" (перевожу СОР, Сельский округ Кенес) Просто в мультитране варианты Amt и Landbezirk... как-то странновато. Или все-таки Landbezirk?
|
Предлагаю: Landkreis |
Landkreis oder Kreis. В моем регионе кстати просто слово Kreis используют. Но поверим Вики, что большинство земель предпочитают слово Landkreis. "Ein Landkreis oder Kreis ist nach deutschem Kommunalrecht ein Gemeindeverband und eine Gebietskörperschaft. Er verwaltet sein Gebiet nach den Grundsätzen der kommunalen Selbstverwaltung. Die meisten Länder verwenden die Bezeichnung Landkreis." |
Landgemeinde/ländliche Gemeinde |
You need to be logged in to post in the forum |