Subject: Händler (Vertragshändler) Как в данном случае лучше перевести "Händler"? Торговец звучит немного как на базаре или нормально? Может кто-нибудь знает страницы, где можно глянуть в подобный русский договор? Гражд. Код.?Dieser Händlervertrag ist ein Rahmenvertrag, in dem die Bedingungen der Zusammenarbeit zwischen XXX und dem Händler als Generalhändler für den Vertrieb von XXX-Maschinen, den Service- und Kundendienst für die Vertragsprodukte im Vertragsgebiet niedergelegt sind. |
может быть дилер |
А как тогда с генеральным? Генеральный дилер? |
официальный дилер (ибо Vertrags-) |
В Яндексе встречается и генеральный дилер. |
Vielen DANK!!! |
You need to be logged in to post in the forum |