Subject: предложение из справки Добрый день! Перевожу Справку об отсутствии факта гос рег акта гражданского состоянияПомогите, плз, с переводом фразы: Сведения о лице, в отношении которого отсутствует запись акта о заключении брака: ФИО Angaben zur Person, für die es keinen Eintrag über eine vorgenommene Eheschließung gibt. (брррр) |
mit ohne Eintrag :-) вариант: Angaben zur Person, für die kein Eintrag über eine Eheschließung vorhanden ist |
или попроще: Für folgende Person ist kein Eintrag über eine Eheschließung vorhanden: ... |
или посложнее: Im hiesigen Eheregister ist kein Eintrag über eine Eheschließung von /Vorname, Name/ vorhanden. :-) |
:D На любой вкус! Спасибо Вам огромнейшее! |
You need to be logged in to post in the forum |