|
link 8.10.2019 5:39 |
Subject: faserisoliert Про шахтно-ванную печь. zur Lagerung in den Kippgelenken = для размещения в шарнирах? faserisoliert = с волокнистой или с волоконной изоляцией?Тут про печь с волокнистой изоляцией: http://www.wiegand.ru/old/catalogs/nabertherm/catalog_nabertherm_0018.html А тут про печь с волоконной изоляцией: https://labreaktiv.ru/catalog/oborudovanie-dlya-termoobrabotki/laboratornye-pechi/vysokotemperaturnye-vakuumnye-pechi/vmk-vac-model/ Заранее благодарю за помощь! Der Vorschmelzer WGK 500/1000 Bauart Balzer+Co gehört zur Gruppe der Schacht- Wannenofen. Er besteht aus einem kippbaren Stahlblechgehäuse, gelagert in einem Kippgestell mit einer innen liegenden feuerfesten und metallresistenten Ausmauerung. Der waagrechte zylindrisch ausgeführte Wannenbereich nimmt das geschmolzene Aluminium auf, während der senkrecht darauf angeordnete Schacht mit Verschlussklappe das abzuschmelzende Gut aufnimmt. Die Beheizung erfolgt über Brenner. 1 Brenner im Schmelz- und 1 Brenner im Warmhaltebereich. Eingebaut sind Gasbrenner mit Verbrennungsluftzuführung mittels Verbrennungsluftgebläse. Die Gasversorgung erfolgt über eine Gasregelstrecke auf dem Ofen. Durch einteilige ***faserisolierte*** Hubtüren ist der Ofen zu Reinigungs- und Instandhaltungszwecken zugänglich. Am Ofen befinden sich zwei Aufnahmen ***zur Lagerung in den Kippgelenken*** und der Anbau des Hydraulikzylinders. Das Hydraulikaggregat gut zugänglich im Untergeschoss installiert. Die Bedienung (Temperaturführung) erfolgt im Wesentlichen über den Schaltschrank und den Bedienschrank mit Display und permanenten Status- und Temperaturanzeigen. Das Kippen und somit Entleeren des Ofens erfolgt hinter einem Bedien- und Schutzschild räumlich neben der Ausgießschnauze. Die Beschickung mit dem Schmelzgut erfolgt mittels eines Aufzuges. Neben der Aufzugtür sind die erforderlichen Bedienelemente angebracht. Устройство предварительного плавления WGK 500/1000 серии Balzer+Co относится к группе шахтно-ванных печей. Оно состоит из откидного корпуса из листовой стали, расположенного в поворотном механизме с внутренней огнеупорной и металлоустойчивой футеровкой. На горизонтальный участок ванной печи цилиндрического исполнения заливается расплавленный алюминий, в то время как в вертикально расположенную сверху шахту с заслонкой помещается расплавляемый металл. Нагрев осуществляется с помощью горелки. Одна горелка расположена в области плавления, одна – в области поддержания в горячем состоянии. Подача воздуха для горения к газовой горелке осуществляется с помощью дутьевого вентилятора. Газ подается через участок печи для регулирования давления и расхода газа. Очистка и техническое обслуживание печи выполняются через цельные подъемные двери с волоконной изоляцией. На печи имеется два фиксатора для размещения в шарнирах и установки гидравлического цилиндра. Гидравлический агрегат с удобным доступом установлен на нижнем этаже. Управление (регулирование температуры) осуществляется, главным образом, посредством распределительного шкафа и шкафа управления с дисплеем и непрерывно работающим индикатором состояния и температуры. Наклон и выгрузка печи выполняются за панелью управления и предохранительным щитом рядом с носиком для выливания. Загрузка расплавляемым материалом осуществляется с помощью подъемника. Рядом с дверью подъемника имеются необходимые элементы управления. |
в металлург. словаре (М., 1996 г.) Faserdämmstoff - волокнистый звуко- или теплоизоляционный материал и всё остальное там тоже волокнистое, а не волоконное :-) |
|
link 8.10.2019 8:06 |
Спасибо большое! Если какие-то ляпы в переводе бросились в глаза, черканите, пожалуйста. |
Немецко-русский металлургический словарь (в двух томах), Москва, "Русский язык", !999 г.: Vorschmelzer = Vorschmelzofen 1) печь для предварительной плавки; ванная печь для предварительного расплавления; печь для расплавления ферросплавов (в сталеплавильном цехе) 2) буферная [резервная] печь (для обеспечения участка разливки жидким металлом) 3) печь для получения расходуемого электрода 1-го переплава |
вот она ![]() https://ozlib.com/802209/tehnika/plamennye_plavilnye_pechi не претендуя на полноту (что в глаза бросилось), сейчас Vladim и Эсми подоспеют :-) Загрузка расплавляемым материалом осуществляется с помощью подъемника. -> Расплавляемый материал загружается подъемником hinter einem Bedien- und Schutzschild - он один, защитный экран с панелью управления Ausgießschnauze - сливной носок metallresistenten - вероятно, имеется в виду устойчивость к воздействию расплава На печи имеется два фиксатора для размещения в шарнирах и установки гидравлического цилиндра -> На печи имеются два крепления для опирания печи на шарниры для её наклона и для установки гидравлического цилиндра горизонтальный участок ванной печи цилиндрического исполнения -> цилиндрический |
|
link 8.10.2019 11:22 |
"горизонтальный участок ванной печи цилиндрического исполнения -> цилиндрический" горизонтальный цилиндрический участок ванной печи, так? |
einteilige Hubtüren - одностворчатые подъемные двери |
im Untergeschoss installiert. установлен на нижнем ярусе. |
1 Brenner im Schmelz- und 1 Brenner im Warmhaltebereich 1 горелка в зоне плавления и 1 горелка в зоне термостатирования. |
permanente Status- und Temperaturanzeigen - постоянные индикаторы состояния и температуры |
|
link 8.10.2019 16:48 |
Спасибо! Der Vorschmelzer WGK 500/1000 Bauart Balzer+Co gehört zur Gruppe der Schacht- Wannenofen. Er besteht aus einem kippbaren Stahlblechgehäuse, gelagert in einem Kippgestell mit einer innen liegenden feuerfesten und metallresistenten Ausmauerung. Der waagrechte zylindrisch ausgeführte Wannenbereich nimmt das geschmolzene Aluminium auf, während der senkrecht darauf angeordnete Schacht mit Verschlussklappe das abzuschmelzende Gut aufnimmt. Die Beheizung erfolgt über Brenner. 1 Brenner im Schmelz- und 1 Brenner im Warmhaltebereich. Eingebaut sind Gasbrenner mit Verbrennungsluftzuführung mittels Verbrennungsluftgebläse. Die Gasversorgung erfolgt über eine Gasregelstrecke auf dem Ofen. Durch einteilige faserisolierte Hubtüren ist der Ofen zu Reinigungs- und Instandhaltungszwecken zugänglich. Am Ofen befinden sich zwei Aufnahmen zur Lagerung in den Kippgelenken und der Anbau des Hydraulikzylinders. Das Hydraulikaggregat gut zugänglich im Untergeschoss installiert. Die Bedienung (Temperaturführung) erfolgt im Wesentlichen über den Schaltschrank und den Bedienschrank mit Display und permanenten Status- und Temperaturanzeigen. Das Kippen und somit Entleeren des Ofens erfolgt hinter einem Bedien- und Schutzschild räumlich neben der Ausgießschnauze. Die Beschickung mit dem Schmelzgut erfolgt mittels eines Aufzuges. Neben der Aufzugtür sind die erforderlichen Bedienelemente angebracht. Печь для предварительной плавки WGK 500/1000 серии Balzer+Co относится к группе шахтно-ванных печей. Она состоит из откидного корпуса из листовой стали, расположенного в поворотном механизме с внутренней огнеупорной и устойчивой к воздействию расплава футеровкой. На горизонтальный цилиндрический участок ванной печи заливается расплавленный алюминий, в то время как в вертикально расположенную сверху шахту с заслонкой помещается расплавляемый металл. Нагрев осуществляется с помощью горелки. Одна горелка расположена в зоне плавления, одна – в зоне термостатирования. Подача воздуха для горения к газовой горелке осуществляется с помощью дутьевого вентилятора. Газ подается через участок печи для регулирования давления и расхода газа. Очистка и техническое обслуживание печи выполняются через одностворчатые подъемные двери с волокнистой изоляцией. На печи имеются два крепления для опирания печи на шарниры для ее наклона и для установки гидравлического цилиндра. Гидравлический агрегат с удобным доступом установлен на нижнем ярусе. Управление (регулирование температуры) осуществляется, главным образом, посредством распределительного шкафа и шкафа управления с дисплеем и постоянными индикаторами состояния и температуры. Наклон и выгрузка печи выполняются за защитным экраном с панелью управления рядом со сливным носком. Расплавляемый материал загружается подъемником. Рядом с дверью подъемника имеются необходимые элементы управления. |
räumlich neben der Ausgießschnauze. в пространственном отношении рядом со сливным носком. |
Das Kippen und somit Entleeren des Ofens ... Наклон, и, таким образом, разгрузка печи ... |
Der waagrechte zylindrisch ausgeführte Wannenbereich nimmt das geschmolzene Aluminium auf, während der senkrecht darauf angeordnete Schacht mit Verschlussklappe das abzuschmelzende Gut aufnimmt. В горизонтальную зону ванны цилиндрической формы поступает расплавленный алюминий, в то время как вертикально расположенная сверху шахта с шиберным затвором наполняется расплавляемым материалом. |
|
link 8.10.2019 17:50 |
Спасибо, исправил. |
Schacht-Wannenofen - печь-ванна шахтного типа |
Vorschmelzer WGK 500/1000 Bauart Balzer+Co ... Печь для предварительной плавки WGK 500/1000, изделие компании Balzer+Co, ... |
Die Bedienung (Temperaturführung) - Управление (температурный режим) |
kippbares Stahlblechgehäuse - наклоняемый корпус из листовой стали |
"räumlich neben der Ausgießschnauze.в пространственном отношении рядом со сливным носком." ну зачем же так дословно? а во временнОм отношении? :-) Наклон и выгрузка печи выполняются за защитным экраном с панелью управления, расположенным рядом со сливным носком. вертикально расположенная сверху шахта -> находящаяся вверху вертикальная шахта Die Bedienung (Temperaturführung) erfolgt im Wesentlichen über den Schaltschrank und den Bedienschrank mit Display und permanenten Status- und Temperaturanzeigen Главными элементами управления температурным режимом печи являются распредшкаф и шкаф управления с дисплеем и непрерывной индикацией режима работы и температуры |
|
link 9.10.2019 7:02 |
Спасибо, внес изменения. |
You need to be logged in to post in the forum |