DictionaryForumContacts

 primaveraaa

link 3.10.2019 14:16 
Subject: обучение
Скажите, пожалуйста, к высшему профессиональному училищу больше применимо "Studium" или "Ausbildung" ?

 Erdferkel

link 3.10.2019 15:45 
в каком контексте там обучение?

 primaveraaa

link 3.10.2019 19:01 
2001-2004 получил диплом квалифицированного работника (Электромонтер) 2004-2006 - диплом младшего специалиста

Но сама фраза "Обучение в высшем профессиональном училище" встречается в трудовой. Вот и боюсь Studium аусбильдунгом обозвать

 Erdferkel

link 3.10.2019 20:01 
а и не надо ни того, ни другого

напр., Besuch der höheren Berufsfachschule

 primaveraaa

link 4.10.2019 6:20 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo