DictionaryForumContacts

 пальма

link 22.02.2006 22:52 
Subject: художественный театр
Люди добрые! нужно ли вообще переводить это слово "художественный"? Что оно собственно означает? Драматический театр - это в отличие от театра оперы и балета, понятно, а художественный? Собирательное определение, включающее драму, оперу и балет? Или в отличие от кинотеатра? Так как мне быть с такой фразой "секция художественного театра и кино", вроде бы не название типа МХАТа...

 marcy

link 22.02.2006 22:58 
Наверное, Kuenstlertheater. А почему - надо подуматать. Это на уровне подсознания:))

 пальма

link 22.02.2006 23:02 
вот, если бы это было в названии конкретного театра - то да. А в таком обобщающем смысле, мне именно Künstlertheater не нравится. Гуглится оно только в названиях конкретных театров или трупп вроде бы.

 marcy

link 22.02.2006 23:06 
...Напомню, это не просто театр постоянной труппы и репертуара, это театр единой художественной мысли и воли, труппа, которая воспитывается в единых художественных побуждениях, где планкой становится не более или менее удачно сыгранная роль и не количество ролей, а общая художественная, лирическая, гражданская линия жизни театра, выражаемая в его репертуаре. Единый художественный поиск подразумевает, что спектакль не начинает умирать, едва родившись, как считал Мейерхольд, а, следуя естественным законам, раскрывается, набирает силы и питает следующие репетиции, следующие спектакли. Таким образом, происходят рост и развитие одного, другого произведения, обнаруживается возможность длительной жизни спектакля, что, мне кажется, является одним из главных признаков художественности театра.
По разным причинам сегодня мы начинаем внутренне сдавать позиции и объяснять себе социологическими, социальными причинами то, что мы не работаем, как Художественный театр. Мне кажется, идея Художественного театра, идея Станиславского почти утеряна и большинство репертуарных театров сегодня живут по каким-то иным законам: внутренней антрепризы, внутреннего дробления и т. д. Мы должны отстоять сегодня в нашем сознании идею Художественного театра, идею избранности нашего искусства…
Театр не может быть доходным предприятием. Эта идея, которая замаячила перед театром, глубоко порочна. Серьезный театр никогда не был доходным, он всегда был дорогим и дорого стоил тем, кто в нем нуждался.
http://ptzh.theatre.ru/2003/34/43/

 пальма

link 22.02.2006 23:23 
Спасибо, Марси, интересно и поучительно, но, кажется, подтверждает мою точку зрения, ведь мне надо перевести название секции в Союзе художников и поскольку там есть только секция художественного театра и кино, и нет секций других отдельных видов театра, то речь идет, видимо, о театре вообще.

 marcy

link 22.02.2006 23:30 
С другой стороны, варьете, например, тоже театр. Или кукольный. Или оперетта. Они в этой секции представлены? Действительно речь идёт о театре вообще – или о театре «серьёзном», в отличие от Unterhaltungstheater?

 пальма

link 22.02.2006 23:35 
Гм, не знаю, но подозреваю, что да. Мне кажется, остальные секции там были "графики", "прикладного искусства", "монументальной живописи", "скульптуры" и т.п. Попробую посмотреть, может что-то найдется в Яндексе, хотя вряд ли. На самом деле, это показательный случай того, как живут термины - как бы не следили за их правильным использованием, язык порой распоряжается по-своему.

 marcy

link 22.02.2006 23:36 
Моя подруга-театровед говорит, что можно обойтисъ без слова художественный:))

 пальма

link 22.02.2006 23:44 
УРА!!! Есть санкция специалиста!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo