Subject: Zugang, Auflösung, Abgang, Zuführung Добрый день! Интересует разница в переводе терминов Zugang, Auflösung, Abgang, Zuführung в статьях бухгалтерского баланса. Как я понимаю, Zugang- поступления, Auflösung- списание, Abgang- выбытие, Zuführung - отчисления. Но переводы "выбытие" и "списание" мне кажутся ошибочными. Пожалуйста, помогите разрешить этот вопрос. Заранее большое спасибо!
|
а около Auflösung еще что-нибудь написано? |
Auflösung - распределение? |
Нет, ничего не написано, это просто отдельная графа в таблице "Entwicklung im Geschäftsjahr", соседние графы- "Zugang durch Verschmelzung", "Zuführung", "Verwendung", "Umgliederung der Finanzanlagen". И в этой графе везде нули. В другой таблице- "Rückstellungsspiegel"- в этой графе указаны цифровые значения для прочих резервных фондов, таких как, например, "аудит и консультирование". Возможно, распределение здесь подойдет, спасибо! А остальные переводы верны? |
You need to be logged in to post in the forum |