Subject: Aufgliederung Коллеги, добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильнее перевести слово Aufgliederung в предложении: " Aufgliederung von wesentlichen Posten des Jahresabschlusses"? Мой вариант перевода: " Классификация важнейших статей годовой бухгалтерской ( финансовой ) отчетности". Но по тексту дальше идут таблицы отчета о финансовых результатах, баланса и т.д.
|
разбивка, детализация, подразделение |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |