Subject: вложить в уста Добрый день,фраза: Э тническая память сложила в один героический эпос – дастан – все славные деяния древних огузов и вложила его в уста одного сказителя. Гугль транслейтор просто класс: in den Mund stecken. У меня на данный момент идей нет, буду благодарна за подсказки. |
j-m etw. in den Mund legen (часто используется в энциклопедии Brockhaus при цитировании великих) über j-n vermitteln? |
не могу удержаться: "...И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой" :-) м.б. перевести смысл, а не букву? (и почему "одного сказителя"? другим запрещено было?) напр.: Das kollektive Gedächtnis des Volkes sammelte alle Heldentaten der alten Oghusen in einem Heldenepos, welches dann von einem Rhapsoden mündlich vorgetragen wurde |
Спасибо, коллеги. Не знаю, EF, они там на самом деле про одного пишут. Продолжение абзаца: C тарец, видавший славных воинов, кровопролитные сражения, пышные торжества и горькие обиды, – вот кто такой Деде Горгуд. По своему художественному богатству, выразительности языка и идейному содержанию этот дастан не имел прецедентов. Сегодня дастан ≪ Китаби Деде Горгуд ≫ известен в двух рукописях: дрезденской и ватиканской. |
да, я про этого дедку :-) видела, когда про огузов читала до меня только что дошло, что конец предложения у меня без дальнейшего контекста неправильно изваялся м.б. типа так: Das kollektive Gedächtnis des Volkes sammelte alle Heldentaten der alten Oghusen in einem Heldenepos und machte einen Rhapsoden zu seinem Verfasser |
Не знаю. Как Вы, наверное, догадались, это продолжение моего азербайджанского заказа, с проверкой "носителем" и т.д. и т.п. Написала in den Mund gelegt, а потом призадумалась: для меня это выражение имеет определенный негативный привкус. Или н ошибаюсь? |
нет, не ошибаетесь разве что заказчик захочет - тогда негативный привкус во рту будет неважен (ведь после поступления оплаты на счет сможете отплеваться :-) |
Оплата здесь вопрос отдельный. Впервые за 30 лет работы собираюсь потребовать деньги вперед. Очень специфичная ситуация с этим заказом: странным образом на меня вышли, цена, как сразу сообщили, никакой роли не играет. Подтверждение дали буквально через 10 минут после моего ответа. Мы сошлись на паушале. Думаю, сделаю примерно треть и пошлю им вместе со счетом. А остаток по поступления денежек. У Вас (вопрос ко всем читающим) бывали случаи, когда оплату заранее приходилось требовать? И как клиент реагировал? |
Вот, еще идея появилась. А может, его Sprachrohr назвать? ...und machte einen Rhapsoden zu seinem Sprachrohr. Две мухи за раз: рупор памяти и рупор эпоса, кому что понравится. А? |
Oder noch sachlicher: und hat zu seinem Vermittler... gemacht; hat seine Vermittlung dem .. anvertraut? |
он не только рупор и Vermittler, он как бы и автор - и вообще един в трех лицах: "Белобородый старец Дедe Коркуд, будучи патриархом племени и вещим певцом-сказителем, присутствует во всём эпосе. Он является создателем и исполнителем сказаний в эпосе, будучи при этом и участником действия." кстати, на немецком сайте вики его называют epischer Sänger - это будет лучше, чем Rhapsod (не будет ненужной отсылки к античности) |
You need to be logged in to post in the forum |