Subject: Klimaband Дорогие друзья, помогите перевести: Das Klimaband unterstützt die einzigartige Luftzirkulation und sorgt für den perfekten Temperatur- und Feuchtigkeitsausgleich. DANKE!!!
|
Вы постарались убрать всё, что могло бы намекнуть на место использования этой ленты - но от нас не скрыть! "irisette® Klimaband Der Matratzenbezug mit dem blauen irisette® Klimaband ist besonders anschmiegsam und außerordentlich elastisch. Das irisette® Klimaband unterstützt die einzigartige Luftzirkulation in der Matratze und sorgt für den perfekten Temperatur- und Feuchtigkeitsausgleich." для матрасов в сети сплошные машинные переводы - после чтения и не заснешь... :-( предлагается "лента для регулирования микроклимата" |
Тут предлагается вариант "кондиционирующая лента". https://www.diamonaplus.ru/docs/diamona-2016%20Каталог.pdf Активная технология кондиционирования способствует улучшению сна. К тому же кондиционирующая лента обеспечивает прекрасную вентиляцию. |
Об этом файле идет речь: diamona-2016 Каталог.pdf |
Perfekto, vielen Dank :) |
You need to be logged in to post in the forum |