DictionaryForumContacts

 Rus_Land

link 28.03.2019 8:13 
Subject: ПолуОФФ: Davidsbündler gen.
Приветствую всех!

Davidsbündler – это название сообщества музыкантов, придуманного Робертом Шуманом.
И в немецкой, и в английской статьях в Википедии даётся именно такое написание: u с умлаутом и окончание -ler.
http://en.wikipedia.org/wiki/Davidsb%C3%BCndler

В то же время русская статья называет его Давидсбунд (нем. Davidsbund).
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%B1%D1%83%D0%BD%D0%B4
Куда делись умляут и -ler?
По-русски в статьях на околомузыкальные темы это называют так или ДавидсбЮнд.

Но, меня интересует, как это всё-таки правильно написать по-английски? Davidsbund я тоже вижу, но контексты какие-то не впечатляющие...

Спасибо in advance.

 Erdferkel

link 28.03.2019 8:23 
здесь два слова
1. название братства/сообщества - Davidsbund
2. наименование его членов - Davidsbündler
русский сайт вики правильнее английского
на немецком сайте написано примерно следующее:
Входившие в Давидово братство лица (Davidsbündler), были членами фиктивного сообщества живых и умерших музыкантов и композиторов, учрежденного Робертом Шуманом в 1833 году.

 Rus_Land

link 28.03.2019 8:46 
То есть по-немецки Davidsbündler - это давидсбундЛЕРЫ?
А что такое bünd -- братство?

 Rus_Land

link 28.03.2019 8:58 
Тогда здесь, похоже, переведено правильнее:
Davidsbündler (Ger.). Adherents of the League of David.
http://www.encyclopedia.com/arts/dictionaries-thesauruses-pictures-and-press-releases/davidsbundler
А насколько правилен перевод bund как league?

 Rus_Land

link 28.03.2019 9:26 
Также непонятно, почему в статье на Вики слово Davidsbündler употребляется иногда с артиклем множ. числа Die, а иногда с един. числа Der...
И [Der] Davidsbund встречается только один раз...

 Erdferkel

link 28.03.2019 10:32 
ай, в переводе фразы 28.03.2019 11:23 враги подкинули лишнюю запятульку ", были" (вернее, она сама злостно осталась от первого варианта)
не bünd, а Bund
http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Bund
насчет артикля: когда ед.число - один давидбюндлер, когда мн. число - их несколько :-)

 Rus_Land

link 28.03.2019 11:13 
Да, это к вопросу "насколько можно доверять Википедии" :-) Хорошо, что чуйка сработала здесь спросить, а то бы вляпался :-)
Благодарю, Эрдфёркель!

 Erdferkel

link 28.03.2019 11:18 
не надо во мне "ё" использовать, ЭрдфЕркель я :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo