Subject: Auftrag, Tech. Fr., Med. Val. med. Здравствуйте!Подскажите, пожалуйста, перевод следующих слов и выражений: Auftrag, Tech. Fr., Med. Val. В документе они представлены так: Patient: ФИО |
Если вдруг кому-то попадутся подобные сокращения, то вот возможный вариант их расшифровки: Tech. Fr. - Technische Freigabe, |
You need to be logged in to post in the forum |