|
link 21.02.2006 10:26 |
Subject: Rechtsunterworfene law Пожалуйста, помогите перевести.Rechtsunterworfene, эти самые подчиняющиеся закону... Есть ли в русском языке юридически грамотное обозначение для этого круга лиц? "Законопослушные граждане" вряд ли подойдет, потому что здесь, очевидно, имеются в виду и юридические лица... Слово встречается в следующем контексте: Verordnungen richten sich unmittelbar an die Rechtsunterworfenen und begruenden Заранее спасибо |
субъекты права (более общее) лица, на которые распространяется право/законодательство (по контексту) |
You need to be logged in to post in the forum |