Subject: schlank gen. Пожалуйста, помогите перевести.Abdomen schlank Слово встречается в следующем контексте: KU: Abdomen schlank, weich, Nierenlager bds. frei, afebril U-Stix: blande Sono: Blase leer, Nieren bds. ohne Hydronephrose U-Kultur: Mischflora, nicht pathologisch Заранее спасибо |
имхо, речь об оценке нутриционного статуса обследуемого при физикальном осмотре - KU. Как перевести "Abdomen schlank", к сож. не знаю, надо Mumma(у) дожидаться ;) |
что-нибудь отсюда? (типа - пивное брюхо отсутствует :-) http://www.multitran.ru/c/m/a=3&s=schlank&sc=8&l1=3&l2=2 |
думаю, можно написать "живот не увеличен, мягкий" |
на будущее: нашелся вариант "живот плоский" |
в контексте физикального осмотра всё же чаще встречается "живот не увеличен" для сравнения достаточно набрать "живот плоский, мягкий" |
да, ты права, "плоский" скорее так "flach" и будет ввиду особенностей фигуры для меня это вопрос чисто теоретический :-) |
Erdferkel, спасибо большое! Я, кстати, вчера так и написала, что "живот плоский". |
совсем не обязательно, что плоский, ведь с тем же успехом он может быть и впалым, впрочем, хозяин -- барин :) |
You need to be logged in to post in the forum |