DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 5.02.2019 16:19 
Subject: Anlaufstellen nachschlagen gen.
Про медицину, как я пока что понял, для приезжих. How to… велели не переводить, это название документа / буклета. Anlaufstellen nachschlagen - ? "Обратиться к (соответствующим) информационным ресурсам? Ничего не приходит на ум... Заранее благодарю за помощь!

Wie ist das How to… aufgebaut?
Damit Sie für Sie relevante Informationen schneller finden, orientieren Sie sich einfach an den Piktogrammen der Themen und Zielgruppen. Evtl. Kleines Inhaltsverzeichnis mit Verlinkungen zu den Textabschnitten einfügen (s. nächste Seite). Themen: (jeweils Piktogramm einsetzen)
Rechtliche Grundlagen
Medizinische Versorgung in einer Arztpraxis und im Krankenhaus
Zahnmedizinische Versorgung
Gesundheitsvorsorge
Medikamente, Heil- und Hilfsmittel
Notfallversorgung
Zu jedem Themenabschnitt finden Sie Informationen für die Zielgruppen:
für alle Familienmitglieder [Piktogramm Familie],
für Kinder [Piktogramm Kinder],
für Frauen [Piktogramm Frau]
für Schwangere [Piktogramm Schwangere Frau]
Internetadressen und Telefonnummern [Piktogramm Adressen] finden Sie jeweils am Ende eines Themenabschnitts. Hiermit können Sie ***Anlaufstellen nachschlagen*** und erfahren, wo sie weitergehende Informationen zum Thema erhalten. Im How to… sind zentrale Begriffe blau hervorgehoben (zum Beispiel Impfungen). Mit einem Klick darauf gelangen Sie direkt zu weiteren Informationen. (Exkurse) Das How to… gibt es neben Deutsch auch in den Sprachen Arabisch, Farsi, Russisch und Englisch.

Какова структура How to…?
Чтобы быстрее находить значимую для вас информацию, просто ориентируйтесь по пиктограммам тем и целевых групп. Возможно, вставить небольшое содержание со ссылками на разделы (см. следующую страницу). Темы: (вставить соответствующую пиктограмму)
Правовые основания
Медицинская помощь, оказываемая в частном медицинском кабинете и в больнице
Стоматология
Профилактическая медицина
Медикаменты, лекарственные и вспомогательное средство
Неотложная медицинская помощь
По каждому тематическому разделу можно найти информацию для целевых групп:
для всех членов семьи [пиктограмма «Семья»];
для детей [пиктограмма «Дети»];
для женщин [пиктограмма «Женщина»];
для беременных [пиктограмма «Беременная женщина»].
Ссылки на сайты в интернете и номера телефонов [пиктограмма «Адреса»] можно найти в конце соответствующих тематических разделов. С их помощью можно ***обратиться ...*** и узнать, где получить дополнительную информацию по данной теме. Основные понятия выделены в How to… синим цветом (например, прививки). Нажатие на выделенное слово перенаправит вас напрямую к дополнительной информации. (Экскурс) How to… можно прочитать не только на немецком языке, но и на арабском, фарси, русском и английском языках.

 Erdferkel

link 5.02.2019 20:43 
типа:
Здесь вы можете узнать, в какие именно организации вам следует обратиться и где можно получить дополнительную информацию по данной теме

 Александр Рыжов

link 5.02.2019 21:33 
Спасибо!

Вряд ли, конечно, но вдруг у кого-то есть перевод этих выдержек из Закона о предоставлении социальной помощи лицам, претендующим на политическое убежище:

Asylbewerberleistungsgesetz § 4 Leistungen bei Krankheit, Schwangerschaft und Geburt
(1) Zur Behandlung akuter Erkrankungen und Schmerzzustände sind die erforderliche ärztliche und zahnärztliche Behandlung einschließlich der Versorgung mit Arznei- und Verbandmitteln sowie sonstiger zur Genesung, zur Besserung oder zur Linderung von Krankheiten oder Krankheitsfolgen erforderlichen Leistungen zu gewähren.
Zur Verhütung und Früherkennung von Krankheiten werden Schutzimpfungen entsprechend den §§ 47, 52 Absatz 1 Satz 1 des Zwölften Buches Sozialgesetzbuch und die medizinisch gebotenen Vorsorgeuntersuchungen erbracht.
Eine Versorgung mit Zahnersatz erfolgt nur, soweit dies im Einzelfall aus medizinischen Gründen unaufschiebbar ist.
(2) Werdenden Müttern und Wöchnerinnen sind ärztliche und pflegerische Hilfe und Betreuung, Hebammenhilfe, Arznei-, Verband- und Heilmittel zu gewähren.
[…]
Asylbewerberleistungsgesetz § 6 Sonstige Leistungen
(1) Sonstige Leistungen können insbesondere gewährt werden, wenn sie im Einzelfall zur Sicherung des Lebensunterhalts oder der Gesundheit unerlässlich, zur Deckung besonderer Bedürfnisse von Kindern geboten oder zur Erfüllung einer verwaltungsrechtlichen Mitwirkungspflicht erforderlich sind.
Die Leistungen sind als Sachleistungen, bei Vorliegen besonderer Umstände als Geldleistung zu gewähren.
(2) Personen, die eine Aufenthaltserlaubnis gemäß § 24 Abs. 1 des Aufenthaltsgesetzes besitzen und die besondere Bedürfnisse haben, wie beispielsweise unbegleitete Minderjährige oder Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, wird die erforderliche medizinische oder sonstige Hilfe gewährt.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo