Subject: Die Füllung cook. Добрый вечер!Пожалуйста, помогите перевести die Füllung по тематике кулинарии в следующем контексте: Die Kakaobutter bestimmt die Festigkeit der Füllung. Так же: И ещё один пример: В данной книге речь идёт о шоколаде и его приготовлении. Мне кажется, что значения 'начинка', 'наполнитель' не подходит здесь по смыслу. И я не могу корректно подобрать слово. Может кто-нибудь сможет мне помочь. Заранее спасибо |
Kakaonibs = дроблёные бобы какао имхо, "начинка/наполнитель" подходят по смыслу |
marinik, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |