DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 8:23 
Subject: Rohreinschweißung gen.
Снова паровой котел. Rohreinschweißung - трубные сварные соединения? Или трубная решетка в целом (linguee.de подсовывает англ. перевод tubesheet)?

Für die Rohreinschweißung wird im Anhang eine zusätzliche Berechnung mit rotationssymmetrischen finiten Elementen durchgeführt.

Для трубной решетки в приложении проводится дополнительный расчет с вращательно-симметричными конечными элементами.

 Erdferkel

link 25.01.2019 8:44 
а приложения этого у Вас нет? трубная решетка тут уж больно лихо, да и не вижу я у лингво такого прямого соответствия
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/rohreinschwei%C3%9Fung.html
а почему бы не "для операции вваривания труб /в доску решетки, если хотите/...

 Vladim

link 25.01.2019 8:44 
Rohreinschweißung:

вваривание труб

Например,

Rohreinschweißautomat - автомат для вваривания труб (в трубную доску) (немецко-русский словарь по сварке и пайке)

 Erdferkel

link 25.01.2019 8:46 
ну вот видите, и Vladim в словаре нашел :-)

 Vladim

link 25.01.2019 8:47 
Rohreinschweißung:

приварка трубы (труб)
вварка трубы (труб)
вваривание трубы (труб)
приваривание трубы (труб)

 Erdferkel

link 25.01.2019 8:51 
ну зачем это? и почему вдруг приваривание, когда оно Anschweißen?

 Vladim

link 25.01.2019 8:53 

 Vladim

link 25.01.2019 9:01 
Erdferkel, Einschweißung = и вваривание, и приваривание (давно знаю это "по жизни" и по словарям, чему в свое время удивлялся, как и Вы сейчас).

 Vladim

link 25.01.2019 9:04 
В данной ситуации, если речь идет о трубной решетке, то "вваривание труб".

 Vladim

link 25.01.2019 9:14 
Berechnung mit rotationssymmetrischen finiten Elementen durchgeführt

1) проводится расчет методом осесимметричных конечных элементов.

2) проводится расчет с использованием метода осесимметричных конечных элементов.

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 9:18 
"а приложения этого у Вас нет?"

Пролистал ПДФ до конца, Приложения не нашел, но нашел вот какую страничку (а может, это и есть Приложение?):

Schweißdetails für Heizflächenrohre und Bypass Rohre: Für die Einschweißung der Heizflächenrohre und der Bypass Rohre in die Rohrplatten werden zusätzliche Berechnungen mit rotationssymmetrischen Elementen durchgeführt. Die größten Zugkräfte in den Rohren werden aus der Schalenberechnung (Lastfall Prüfdruck Wassersete 79.5bar) genommen und wirken gleichzeitig mit dem Druck auf die Rohre. Die Spannungen werden mit den zulässigen Werten bei Raumtemperatur verglichen.
Die Spannungsspitzen in den Schweißnähten überschreiten die zulässigen Membranspannungen. Die Überschreitungen sind auf kleine Bereiche begrenzt und werden nach AD-S4 Abschnitt 4.4 als Spannungsspitzen eingestuft und sind zulässig.

Сварные детали для труб поверхности нагрева и байпасов: Для операции вваривания труб поверхности нагрева и байпасов в трубные решетки проводятся дополнительные расчеты с вращательно-симметричными элементами. Максимальные растягивающие усилия в трубах берутся из расчета оболочки (расчетный случай нагрузки «Испытательное давление, сторона воды, 79,5 бар»), они воздействуют одновременно с давлением на трубы. Напряжения сравниваются с допустимыми значениями при температуре помещения.
Пики напряжения в сварных швах превышают допустимые мембранные напряжения. Превышения ограничиваются небольшими зонами, классифицируются согласно AD-S4, раздел 4.4 как пики напряжения и считаются допустимыми.

(Там еще пара табличек на этой странице есть).

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 9:24 
Исправил на "методом".

 Vladim

link 25.01.2019 10:10 
Интересное слово "Schweißdetails".

Details:

подробно
подробности
подробные сведения
подробная информация
подробное описание

 Vladim

link 25.01.2019 10:24 
bei Raumtemperatur - при температуре окружающей среды

 Vladim

link 25.01.2019 10:27 
Schweißdetails für Heizflächenrohre und Bypass Rohre:

Подробно о сварке труб поверхности нагрева и байпасных труб:

 Erdferkel

link 25.01.2019 11:00 
тогда уж лучше Подробная/дополнительная информация о

 Александр Рыжов

link 25.01.2019 11:35 
Спасибо!

 Erdferkel

link 25.01.2019 11:39 
"чему в свое время удивлялся, как и Вы сейчас" - мне поздно на эту тему удивляться :-) про трубные решетки со ввариванием и развальцовыванием много чего наперевожено
в данном-то случае зачем было приваривание поминать, когда однозначно вваривание?

 metz

link 25.01.2019 12:56 
детальная информация

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo