Subject: Periodenwert, Kumulierter Wert, neutrales Ergebnis, aktivierte Eigenleistungen econ. Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести названия столбцов "Periodenwert" и "Kumulierter Wert" в таблице "Betriebswirtschaftlicher Kurzbericht"? В столбцах идут числовые значения, относящиеся к разным "Berichtspositionen" (Umsatzerlöse, Wareneinkauf, Kosten и т.п.)Еще смущает предлагаемый перевод "neutrales Ergebnis" как "нейтральный результат". При этом на "neutraler Aufwand" предлагаются "внеплановые расходы". |
Появились такие варианты: "Periodenwert" = "Показатели за период" "Kumulierter Wert" = "Показатели нарастающим итогом" "Neutrales Ergebnis", в противовес "Betriebsergebnis"/"Результаты основной деятельности предприятия" = "Результаты неосновной деятельности предприятия" "Aktivierte Eigenleistungen" = "Оприходованная продукция и услуги собственного производства" |
You need to be logged in to post in the forum |