Subject: Zweiradschwinge gen. Пожалуйста, помогите перевести.Zweiradschwinge Слово встречается в описании конструкции стакера/реклаймера, в перечне узлов упоминается Schwinge и Zweiradschwinge. Контекста, к сожалению, нет, это именно перечень узлов. Самое неприятное в том, что я просмотрела массу материалов по этому оборудованию, но на уровне такой "мелочевки" ничего не описывается. Заранее спасибо |
это который раньше был укладчик-заборщик роторный? а теперь обанглофонился... есть "Kranfahrantriebe als Zweiradschwinge je Ecke mit Direktantrieb zur günstigen Radlastverteilung" а также "Jede Einzelraupe der Raupenpaare 3, 4 und 5 weist zwei Vierradschwingen und vier Zweiradschwingen auf, welche die Last gleichmäßig auf acht Laufräder verteilen." посмотрите здесь про балансиры - вдруг подойдет http://stroy-technics.ru/article/khodovye-kolesa-i-balansiry |
Спасибо огромное, это оно и есть - я уже видела эти штуки на всяхих немецких чертежах при поиске! Двухколесные-тележки - балансиры! Черт его знает, что это такое, но это то, что нужно! |
Zweiradschwinge - двухколесный балансир (ходового механизма) (Technik-Wörterbuch Kraft- und Arbeitsmaschinen Fördertechnik VEB Verlag Technik Berlin) |
You need to be logged in to post in the forum |