DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 10.10.2018 5:16 
Subject: термины по реорганизации юрлиц gen.
В переводимой декларации по налогу на прибыль встретилась строчка, которую мне сложно понять:
Vom Betrag aus Zeile 140 entfallen (ggf. anteilig) auf eine Abspaltung auf eine Personengesellschaft oder auf eine natürliche Person

У меня получилось: Из суммы по строке 140 приходится (в соответствующих случаях – пропорционально) на объединение лиц или на физическое лицо при выделении

Также вызывает проблемы фраза im Falle der Anwachsung oder der Verschmelzung einer Personengesellschaft auf einen Gesellschafter
Übernommener Gewerbeverlust im Falle der Einbringung des Betriebes einer Personengesellschaft in eine andere Personengesellschaft oder der Verschmelzung von Personengesellschaften (R 10a.3 Abs. 3 Satz 9 Nr. 5 Satz 1 und 2 GewStR 2009) oder im Falle der Anwachsung oder der Verschmelzung einer Personengesellschaft auf einen Gesellschafter

У меня получилось: Или в случае приращения доли или слияния объединения лиц с участником

Буду благодарна за исправления

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo