Subject: оставить gen. Ответчик попросила суд оставить ей фамилию такую-тоКак в данном случае перевести "оставить"? Заранее спасибо! |
behalten |
oder fortführen |
Cпасибо! Я только не могу никак эти варианты к "попросила суд" прикрепить... |
... bei Gericht beantragt/bei Gericht den Antrag gestellt, den (in/während der Ehe???) oder einfach bisher geführten (Ehe-/Familien)namen fortzuführen/beizubehalten |
... попросила суд ... ... ersuchte das Gericht, ... |
@Vladim - "ersucht" passt in diesem Falle nicht - das Wort passt eher im diplomatischen Kontext, der hier aber nicht gegeben ist. @marinik (7:30) +1 |
You need to be logged in to post in the forum |