Subject: исполнить (решение суда) в добровольном порядке gen. Раньше думала, что Vollstreckung - это не обязательно принудительное, поскольку существует еще и термин Zwangsvollstreckungно словарь МТ для "принудительного исполнения" сплошь и рядом наряду с Zwangsvollstreckung даёт и просто Vollstreckung контекст: исполнить (решение суда) в добровольном порядке ? freiwillig vollstrecken, насколько я понимаю, не подходит erfüllen? |
из решения суда "Da gerichtliche Entscheidungen von den Behörden ohne grundlose Verzögerung zu befolgen sind..." |
спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |