DictionaryForumContacts

 meggi

link 19.09.2018 19:39 
Subject: судебный приказ, поворотные судебные приказы gen.
в словаре несколько значений, прошу помочь выбрать наиболее подходящий:

контекст:
экономической суд ГГГ области удовлетворил ходатайство компании «GmbH» и выдал во исполнение решения Международного арбитражного суда при БелТПП от дд.мм.гггг по делу № 111 судебные приказы о взыскании с предприятия «ААА» в пользу компании «GmbH» 000 евро основного долга, 000 евро в возврат арбитражного сбора, а также 000 рублей в возмещение расходов, связанных с уплатой государственной пошлины.

На основании изложенного, руководствуясь статьями..., судебная коллегия ...
ПОСТАНОВИЛА:
Поручить экономическому суду ГГГ области выдать поворотные судебные приказы.
Взыскать с компании «GmbH» в пользу предприятия «ААА» в возмещение расходов по уплате государственной пошлины 000 белорусских рублей.
Выдать судебный приказ.

Судебный приказ - Gerichtsbefehl или Gerichtsanordnung?
выдать поворотные судебные приказы?

заранее спасибо

 Erdferkel

link 19.09.2018 20:06 
Судебный приказ - здесь предлагается Vollstreckungsanordnung
http://www.cbbl-lawyers.de/belarus--weissrussland/anerkennung-und-vollstreckung-in-weissrussland/meta,93,641
про поворотный - это вроде чисто белорусское изобретение (в смысле названия)
http://bypravo.ru/2017/nazvanie-dokumenta-statya-pro-povorot-v-prikaznom-ili-praktika-vydachi-povorotnogo-prikaza-v-prikaznom-proizvodstve-yu-a-volodin-po-sostoyaniyu/
но в словарь МТ оно уже проникло :-)
http://www.multitran.ru/c/m/l1=2&l2=3&s=������� ���������� ������� ����

 meggi

link 19.09.2018 21:54 
спасибо за ссылки :)

по поводу Vollstreckungsanordnung - в приведённой Вами ссылке этого слова я не нашла :(
словарь МТ: Vollstreckungsanordnung - приказ о приведении в исполнение; Vollstreckung по словарю: приведение в исполнение (приговора); взыскание; исполнение

у меня приказ по смыслу для приведения в исполнение (решения суда), но по формулировке это приказ о взыскании

экономический суд выдал во исполнение решения ...суда судебные приказы о взыскании

я планировала так:
во исполнение решения -zur Vollstreckung der Entscheidung
выдать приказ о взыскании - это и был вопрос :) Anordnung über die/zur Eintreibung von... erlassen - м.б. так?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo