Subject: персонально-справочный учет gen. Можно заменить - на персональные данные?Контекст: Справка содержит результаты проверки согласно персонально-справочного учета Единой Информационной системы МВД относительно отсутствия (наличия) судимости итд Заранее спасибо |
mein Vorschlag zur Diskussion: Die Bescheinigung enthaelt die Ergebnisse der Pruefung der im einheitlichen Informationssystem vorhandenen Personaldaten in Bezug auf das (Nicht)Vorhandensein von Vorstrafen, Strafverfolgung und Einschraenkungen, die durch die Strafprozessordnung vorgesehen sind |
м.б. всё-таки personenbezogen / Personendaten? речь ведь о персональных данных, а не о данных персонала |
Wenn schon, dann "personenbezogene", ich bleibe aber bei "Personaldaten" - lt. Duden-Def. "Angaben zur Person" - und um die geht es doch hier. Die politkorrekten Fixfaxereien mit dem deutschen Neusprech an allen Ecken und Enden muss man nicht mitmachen. Ich hoffe, bei der Bezeichnung "Personalausweis" haben Sie keine Probleme mit der Silbe "Personal-" oder? Der weist ja auch kein Personal aus ... ;-) |
А можно отнести к персональным данным сообщение о каком-либо административном правонарушении? |
fixi-faxi-tralala... siehe "Verwandte Begriffe" http://de.wikipedia.org/wiki/Personenbezogene_Daten "Der weist ja auch kein Personal aus" - und Zitronenfalter faltet bekanntlich keine Zitronen :-) |
Den wiki-Beitrag kenne ich auch aus der Diskussion um den "Personalausweis" mit den Reichsbürgern ... wurde da auch mal als Argument angebracht. Aber wiki ist eben kein "Eichmaß"! Und ein "Politkorrekter" bin ich ebensowenig - also, was soll's ... ;-) |
@Mec - erläutern Sie Ihre Frage bitte präziser! Ohne Zusatzinformationen sage ich einfach mal "Nein" zu Ihrer Frage. |
Я знаю ответ, q-gel. Это была ирония. В отличии от Вас я хорошо знаком с этой справочной системой.:) |
(шепотом) В отличиЕ от Вас, я... |
@ Mec: Wenn Sie denn das System so gut kennen, wie Sie hier großspurig (oder sollte ich sagen: "großkotzig") behaupten, warum fragen Sie dann überhaupt? So'n bißchen hier rumtrollen oder wat? |
q-gel, это вопрос являл собой своего рода намёк на то, что не всё так просто. |
You need to be logged in to post in the forum |