Subject: Miasl austrian Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Национальное блюдо Штирии из гречневой муки и воды. |
оладьи / лепёшки из гречневой суки, судя по описанию и картинке http://www.bergwelten.com/a/steirisches-miasl |
mumin*, как тебе не стыдно!!! :-)))))) вроде "гречневая поджарка со смальцем (гейденштерц)" http://nourriture.ru/kukhni-narodov-mira/1462682/ не смущаясь другим названием, поскольку "Sterz (Muas) bezeichnet eine Zubereitungsart einfacher Gerichte in kleinbröckeliger Form aus Buchweizenmehl (Heidensterz)..." http://de.wikipedia.org/wiki/Sterz |
You need to be logged in to post in the forum |