DictionaryForumContacts

 Asenchik

link 19.08.2018 8:56 
Subject: "Но на этом не закочилось" fig.of.sp.
Привет!

Помогите, пожалуйста, перевести:

"Но на этом мое задание не закочилось" или "Но на этом не закочилось"

Контекст: Перед тем предложением описан ряд действий. Предложение "Но на этом мое задание не закочилось" завершает первый абзац и вводит читателя во второй.

Хочется избежать дословного перевода, ищу именно немецкий аналог такой фразы

Спасибо :)

 Erdferkel

link 19.08.2018 9:50 
так таки и не закочилось? от слова "кочка"? :-)
Aber damit war meine Aufgabe noch nicht zu Ende / noch nicht abgeschlossen / noch nicht erfüllt

 Asenchik

link 19.08.2018 11:22 
не знаю, что подразумевалось под "кочка", но спасибо

"noch nich zu Ende" возможно использую это

Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo