Subject: Beistellung, beigestellt gen. Из руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию. Beistellungen = обеспечение заказчиком себя товаром самостоятельно? Или это от beistellen – "добавлять"? Заранее благодарю за помощь!Alle Getriebe werden vor dem Versand im Werk einem eingehenden Probelauf mit einem geeigneten Öl unterzogen. Die Konservierung der äußeren sowie der inneren Teile wird, wenn nicht gesondert vereinbart, für normale Transportbedingungen vorgenommen. Der Korrosionsschutz gilt für ca. 6 Monate unter der Voraussetzung, dass die Getriebe sachgemäß gelagert werden (u. a. trocken und keine saure Atmosphäre). Der Außenanstrich ist, wenn nichts anderes vereinbart, bedingt beständig gegen schwache Säuren und Alkalien, Öle und Lösungsmittel. Er ist bedingt seewasserbeständig und tropenfest sowie temperaturbeständig bis 140°C und entspricht im Farbton RAL 5015 himmelblau strukturiert. Für kundenseitige ***Beistellungen***, welche an Getrieben an- oder eingebaut werden, gelten die Montageanleitungen des Herstellers der ***beigestellten*** Teile oder des Kunden. Grundlegende Sicherheits- Gesundheitsschutzanforderungen für Konstruktion und Bau von unvollständigen Maschinen wurden gemäß MRL 2006/42/ EG Anhang I Teil 1 berücksichtigt. Все редукторы перед отправкой подвергаются на заводе обстоятельному пробному запуску с использованием подходящего масла. Консервация внешних и внутренних частей, если отдельно не согласовано иное, осуществляется для обычных условий транспортировки. Защита от коррозии действует на протяжении ок. 6 месяцев при условии надлежащего хранения редуктора (в том числе в сухих и некислотных условиях). Наружное покрытие, если не согласовано иное, условно устойчиво к слабым кислотам и щелочам, маслам и растворителям. Оно условно устойчиво к действию морской воды и к тропическим условиям, а также к температурным влияниям до 140°C и при оттенке цвета RAL 5015 соответствует структурированному небесно-голубому цвету. При ***добавлении*** заказчиком деталей, которые устанавливаются на редукторах или присоединяются к ним, действуют руководства по монтажу производителей ***добавленных*** деталей или заказчика. Основные требования по обеспечению безопасности и охране здоровья при конструировании и изготовлении некомплектных машин были учтены согласно Директиве о безопасности машин и оборудования 2006/42/ЕС, приложение I, часть 1.
|