Subject: Reifenfabrikatsbindung gen. фраза из записей в конце (в графе 22) Zulassungbescheinigung Teil 1Reifenfabrikatsbindung gem. Betriebserlaubnis beachten как переводится это Reifenfabrikatsbindung? заранее спасибо |
история вопроса http://www.ifz.de/reifen-fabrikatsbindung/ "Необходимые параметры покрышки для конкретного мотоцикла указываются в мануале. Часто указывается марка и модель моторезины." http://stuntex.ru/article/motorezina-rasshifrovka-kodov "Производитель указывает размер шин в инструкции. Например, Yamaha напрямую указывает даже марку производителя шин." http://mmoto.tk/кто-знает-как-расшифровать-обозначен/ |
если Reifenfabrikatsbindung связано с указаниями производителя (напр., в инструкции), то как к этому относится gem. Betriebserlaubnis - согл. разрешению на эксплуатацию ? Как это увязать/сформулировать в одной фразе? Разрешение на эксплуатацию тоже производитель даёт? |
пардон, нечаянно Вас запутала напр.: обязательная к применению/использованию марка производителя шин |
You need to be logged in to post in the forum |