Subject: Atem-Doppelkammer med. Речь идет об уреазном дыхательном тесте. Но нигде не могу найти что-либо про "камеру", может какой-нибудь другой перевод.Контекст: Probeentnahme: Die Atem-Doppelkammer mit Namen und Probe (0-Wert resp. 30'-Wert) beschriften. Einatmen, die Luft kurz anhalten, erster Teil der Atemluft verwerfen, anschließend die Kammer des Atembeutels unter Verwendung des Mundstückes mit verbleibender Atemluft prall füllen und sofort mit blauem Verschlussstopfen fest verschließen. Спасибо заранее |
Да, точно. Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |