Subject: SGB VIII gen. Здраствуйте, проверьте ,пожалуйста, правильно ли перевёл предложение Vor der nach § 59 SGB VIII ermächtigen Urkundsperson Büroangestellte XXX erscheinen:В соответствии с § 59 Кодекса социального права часть VIII предстали перед нотариусом XXX: |
всегда стоит заглянуть в указанный текст закона нотариуса я там не вижу, вижу Büroangestellte с полномочиями в соответствии с § 59 SGB VIII (Die Urkundsperson beim Jugendamt ist befugt...) http://www.lexsoft.de/cgi-bin/lexsoft/justizportal_nrw.cgi?xid=137494,65 http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Urkundsperson |
вот те и здраствуйте. а где в оригинале Notar? |
да, опоздала я предстать :) |
крепче будет! :-) |
что крепче, задний ум? :) |
нет, утверждение о наличии отсутствия нотариуса как говорила моя бабушка: если тебе двое говорят, что ты пьян, - иди и проспись :-) |
кстати, о нашем баране. Вы всё ещё не чувствуете дезерадкиного духа на английском форуме? :) |
да я особо не принюхиваюсь... теперь там про кофе тексты были, так оно перебивает :-) |
скорей вдогонку: не подумайте плохого! "оно" - не кофе, а его наличие :-) |
да там не надо принюхиваться – глаза ест :) я думала, что когда Вы «мы пахали» писали – вспомнили мои слова. |
В соответствии с § 59 Кодекса социального права часть VIII, явились к секретарю XXX, полномочному составлять официальные документы. Будет ли так правильно? |
|
link 11.07.2018 20:42 |
не явились в соответствии с законом, а это лицо уполномочено в соответствии с законом... этот параграф в зад надо поставить. |
приветище! проверь почту сегодня чуть попозже, я выйду на связь :) |
Спасибо огромное за помощь, добрейшей души человек Rattenfänger. |
You need to be logged in to post in the forum |