Subject: отчислить из института Пожалуйста, помогите перевести.1. Г-жа Х. отчислена из института по собственному желанию. Из справки об академической успеваемости. |
Vorschlag, Frau X. hat das Studium dem eigenen Wunsch nach abgebrochen. Im Laufe der Ausbildung hat sie den zweijaehrigen Studiumplan erfuellt. |
auf eigenen Wunsch / gemäß eigenem Wunsch exmatrikuliert ? |
Я бы тоже сказала: Frau X. wurde auf eigenen Wunsch exmatrikuliert. 2 года обучения, мне кажется, лучше выразить в семестрах (в Германии время обучения считается скорее в семестрах, чем в годах) Während des Studiums hat sie die Leistungen der vier Studiensemester erbracht. Что-то вроде этого. |
если это официально,то à бы сказала auf eigenes Verlangen exmatrikulieren, но auf eigenen Wunsch лучше. |
You need to be logged in to post in the forum |