DictionaryForumContacts

 primaveraaa

link 26.05.2018 17:42 
Subject: Waffenrechtliche Geurteilung gen.
Из того же обвинительного заключения.
в списке Urkunden- подпункт Waffenrechtliche Beurteilung (т.к. обвиняемый имел при себе нож)
Как лучше перевести в данном случае?

Заранее спасибо!

 marinik

link 26.05.2018 18:01 
= Feststellung nach dem Waffenrecht
необходимо установить, являлся ли этот нож предметом, используемым в качестве оружия

 Vladim

link 27.05.2018 4:55 
Waffenrechtliche Beurteilung:

1) Оценка на предмет соответствия требованиям оружейного законодательства
2) Оценка на предмет соответствия оружейному законодательству
3) Заключение на предмет соответствия требованиям оружейного законодательства
4) Заключение на предмет соответствия оружейному законодательству

 primaveraaa

link 27.05.2018 7:48 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo