|
link 12.05.2018 15:16 |
Subject: Prüfung Luftaustausch am Tier gen. Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, перевести фразу: Prüfung Luftaustausch am Tier в нижеследующем контексте: Die Luftwechselrate Я gibt an, wie oft die gesamte Luft im Stall pro Stunde durch Frischluft ersetzt wird. Mindestens 20x pro Stunde (Я=20). - Geringe Besatzdichte (z.B. im Sauenstall) |
Prüfung Luftaustausch am Tier контроль воздухообмена в зоне размещения животных? |
в зоне размещения будет Luftaustausch im Tierbereich "Der Luftaustausch am Tier und somit die Luftwechselrate im Tierbereich sind für das Wohlbefinden der Tiere maßgebend." |
Prüfung Luftaustausch am Tier проверка эффективности воздухообмена по состоянию здоровья животного? |
этот "am Tier" в Нижней Саксонии изобрели - кстати, для мускусных уток, а не для свиней http://www.nds-voris.de/jportal/?quelle=jlink&docid=VVND-VVND000034991&psml=bsvorisprod.psml&max=true в остальных местах балометры на пятачки не надевают :-) http://dwyer.ru/catalog/balometry так что, судя по всему, "в местах размещения/пребывания животных" вполне прокатит |
Erdferkel, это же Ваша цитата: "Der Luftaustausch am Tier und somit die Luftwechselrate im Tierbereich sind für das Wohlbefinden der Tiere maßgebend." |
а я и не спорю - однако есть всего три ссылки из НС |
You need to be logged in to post in the forum |