DictionaryForumContacts

 MiraMira

link 6.04.2018 7:21 
Subject: Помогите понять смысл предложения gen.
Посмотрите, пожалуйста, правильно ли я поняла смысл. И если у Вас есть замечания по переводу, буду благодарна, так как не могу это все красиво слепить.

Речь идет о решении суда.

Die Beklagte wird verurteilt es bei Meidung eines Ordnungsgeldes bis 25.000,00 €, ersatzweise Ordnungshaft, oder Ordnungshaft bis zu 6 Monate, es zu unterlassen, im geschäftlichen Verkehr während der Laufzeit des Vertrages, Vertragsnummer 516 über Lieferung von Ware, vom 20.07.2017 innerhalb der Bundesrepublik verschiedene Soßen an Dritte zu verbreiten.

Во избежание штрафа в размере до 25 000,00 евро ответчику присужден административный арест или административный арест сроком до 6 месяцев, также в пределах Федеральной Республики Германия необходимо воздержаться от распространения разных соусов третьим лицам в коммерческих отношениях в течение срока действия договора, договор № 516 о доставке товаров от 20.07.2017 г .

 Проаника

link 7.04.2018 18:27 
Я, конечно, не эксперт, но соус тут явно не нужен!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo