DictionaryForumContacts

 Мариша

link 17.02.2006 20:23 
Subject: хореография
Пожалуйста, помогите перевести.

1. история хореографического искусства
2. массовые игры и развлечения
3. эстрадный танец

1.Geschichte der Tanzkunst или Geschichte der Choreographiekunst или Geschichte der Choreographie? Или Tantzkunstgeschichte?
2. Massenveranstaltungen ?
3. Bühnentanz?
Будьте добры, подскажите! Спасибо!
Слово встречается в следующем контексте:

предметы в приложении к диплому
Заранее спасибо

 marcy

link 18.02.2006 14:23 
Я бы написала:
1. Tanzgeschichte или Geschichte der Choreographie
2. бредовый вариант, который по смыслу вообще-то подходит: kulturelle Animation
3. moderner Tanz

 Lena-Lisa

link 18.02.2006 15:11 
В качестве рабочих вариантов предлагаю:
массовые игры и развлечения - Gruppenspiele
эстрадный танец - Contemporary Dance
история хореографического искусства - Geschichte der Choreografie http://de.wikipedia.org/wiki/Choreografie

 marcy

link 18.02.2006 15:19 
2lena-lisa
**Contemporary Dance**
A почему не zeitgenoessischer Tanz?

 Lena-Lisa

link 18.02.2006 16:09 
Потому что так в Wikipedi-и было :-)) Нет, не только. Еще и потому, что так это часто "обзывают" в программках и рекламных брошюрах различных школ танцев или спортзалов/-клубов, в т.ч. когда коротко пишут о квалификации преподавателей. Т.е. показалось более fachmännisch, что ли...

 marcy

link 18.02.2006 16:17 
В Википедии Contemporary Dance стоит рядом с zeitgenoessischer Tanz как синоним:) А в солидных (например, балетных школах с именем) пишут чаще zeitgenoessischer Tanz. Согласитесь, это лучше смотриться рядом с тем же Buehnentanz.

 Lena-Lisa

link 18.02.2006 16:24 
То, что не только (намного) лучше смотрится рядом с Buehnentanz, но и смысл лучше передает, согласна. Насчет солидных балетных школ не знаю. Наверное, не стоит злоупотреблять англицизмами в дипломе, тут вы правы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo