DictionaryForumContacts

 Mueller

link 2.03.2018 6:09 
Subject: Aufarbeitungswürdigkeit tech.
Уважаемые коллеги!

Помогите, пожалуйста, перевести слово Aufarbeitungswürdigkeit, встречающееся в следующем контексте:

Bei den Angebotspreisen für die Aufarbeitung, gehen wir von der Aufarbeitungswürdigkeit der Baugruppen aus.

Речь в тексте идет о ремонте локомотивов

Заранее благодарю

 Vladim

link 2.03.2018 7:21 
Aufarbeitungswürdigkeit der Baugruppen:

пригодность узлов к ремонту?
пригодность узлов к восстановлению?

 Vladim

link 2.03.2018 7:25 
Aufarbeitungswürdigkeit der Baugruppen:

1) ремонтопригодность узлов
2) пригодность узлов к ремонту
3) пригодность узлов к восстановлению

 metz

link 2.03.2018 7:50 
можно подумать также в направлении целесообразности/рентабельности этой Aufarbeitung

 Erdferkel

link 2.03.2018 8:40 
вот именно - имеет ли вообще смысл эту рухлядь ремонтировать или лучше сразу сдать в утиль :-)

 metz

link 2.03.2018 9:13 
не "вообще", а zu d(ies)en Angebotspreisen

 Erdferkel

link 2.03.2018 9:24 
так в исходнике вроде во главу угла поставлены как раз не цены
типа: что касается предлагаемых цен на ремонт, то мы рассматриваем их, исходя из вопроса целесообразности ремонта узлов/частей

 metz

link 2.03.2018 9:38 
стилистический прием для оправдания цен

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo