DictionaryForumContacts

 Futura_Bold

link 28.01.2018 0:58 
Subject: Nachhaltigkeit, Umweltschutz ecol.
Здравствуйте! Я только учу язык, но по спецзаданию попыталась перевести текст. Ошибок много и перевод корявый, но есть термины и понятия, которые не знаю как перевести. Буду благодарна, если подскажите. 1. Nachhaltigkeit 2. Umweltmanagementsystem bzw. Energiemanagementsystem
3. (ZNU: Zentrum Nachhaltiger Unternehmensführung).
4. Verbeugemaßnahmen
5. Beschaffungskriterien
6. ...gesetzlichen Vorschriften, behördlichen Auflagen und betrieblichen Vorgaben

 Futura_Bold

link 28.01.2018 1:07 
1. Der Anspruch zum Thema Nachhaltigkeit hat sich in den letzten Jahren zunehmend vergrößert. Требования по теме устойчивости окружающей среды в последние годы все больше возрастают. 2. Mit der Einführung des Umweltmanagementsystems nach ISO 14001, dem Energiemanagementsystems gemäÿ ISO 50001 an diesem Standort...С введением в этом направлении Umweltmanagementsystems согласно ISO 14001, Energiemanagementsystems согласно ISO 5000...
3. Seit 2016 haben wir uns zu der Einhaltung gemäß des ZNU Standards selbst verpflichtet (ZNU: Zentrum Nachhaltiger Unternehmensführung). С 2016 года мы обязали себя к соблюдению стандартов ZNU (ZNU: Центр по вопросам деятельности предпринимателей в сфере устойчивого развития окружающей среды).
4. ...gewährleisten wir, dass alle Anforderungen aus gesetzlichen Vorschriften, behördlichen Auflagen und betrieblichen Vorgaben nachweislich erfüllt werden. мы гарантируем, что все требования выполняются с документальным подтверждением (доказуемо) согласно предписаниям законов, официальным требованиям и производственных норм.

 Futura_Bold

link 28.01.2018 1:14 
5. Durch die Definition relevanter Beschaffungskriterien beziehen wir auch unsere Lieferanten in diesen Prozess mit ein. Мы приобщаем наших подрядчиков в этот процесс посредством определения важнейших критериев материально-технического снабжения.

 Vladim

link 28.01.2018 5:36 
1. Nachhaltigkeit - Устойчивое развитие
2. Umweltmanagementsystem bzw. Energiemanagementsystem - Система экологического менеджмента или система энергетического менеджмента
3. (ZNU: Zentrum Nachhaltiger Unternehmensführung).- Центр устойчивого управления предприятием
4. Vorbeugemaßnahmen - Профилактические меры (профилактические мероприятия)
5. Beschaffungskriterien - Критерии материально-технического снабжения
6. gesetzliche Vorschriften, behördliche Auflagen und betriebliche Vorgaben - положения закона, ведомственные предписания и предписания предприятия

 Vladim

link 28.01.2018 5:38 
Thema Nachhaltigkeit - тема устойчивого развития

 Vladim

link 28.01.2018 5:42 
beziehen wir auch unsere Lieferanten in diesen Prozess mit ein.

мы вовлекаем в этот процесс также и наших поставщиков.

 marinik

link 28.01.2018 7:55 
"устойчивое" управление предприятием - фтопку

 Vladim

link 28.01.2018 8:22 
http://www.google.ru/search?newwindow=1&ei=mYdtWtG7BoSzsQGitaPIDw&q="устойчивому+управлению+предприятием"&oq="устойчивому+управлению+предприятием"&gs_l=psy-ab.12...30391.30391.0.32980.1.1.0.0.0.0.127.127.0j1.1.0....0...1c.1.64.psy-ab..0.0.0....0.URa8uFKPMKU

 Vladim

link 28.01.2018 8:26 
Futura_Bold, посмотрите ссылки на www.google.ru:

"устойчивому управлению предприятием"

 marinik

link 28.01.2018 8:29 
;))

 Erdferkel

link 28.01.2018 8:44 
Vladim, неустойчивое управление предприятием тоже иногда бывает, только совсем не в том смысле :-)
ZNU, кстати, не просто Центр, а НИИ
http://www.mehrwert-nachhaltigkeit.de/index.html
их объяснение nachhaltige Unternehmensführung - вообще полный компот
http://www.mehrwert-nachhaltigkeit.de/was-ist-nachhaltige-unternehmensfuehrung.html
а на www.google.ru 8 упоминаний, из которых только одно сюда подходит:
"В настоящее время экологически ориентированные системы управления признаются в качестве основных методов, обеспечивающих эффективное и устойчивое управление предприятием и организацией, становясь эффективными элементами экономического механизма природопользования и охраны"
http://studme.org/33570/ekologiya/upravlenie_kachestvom_prirodopolzovaniya_ohrany_okruzhayuschey_sredy

 Erdferkel

link 28.01.2018 8:45 
вдогонку: как ни крути, а всё-таки по-русски "устойчивое управление предприятием" не то значит

 Vladim

link 28.01.2018 9:25 
Erdferkel, будет от Вас "плюсик" этому варианту?

nachhaltige Unternehmensführung - управление предприятием с ориентацией на устойчивое развитие

мониторинг устойчивого развития промышленного предприятия
https://www.top-technologies.ru/ru/article/view?id=34411
В процессе выхода из мирового финансового кризиса и экономической нестабильности перед промышленным предприятием стоит множество задач, важнейшей из которых является перестройка системы управления с ориентацией на устойчивое развитие.

 serval

link 28.01.2018 10:23 

 marinik

link 28.01.2018 10:30 
Futura_Bold, посмотрите про управление устойчивым развитием (промышленных) предприятий.
И ещё, там поблизости часто КСО прячется, во всяком случае в немецком.

 Erdferkel

link 28.01.2018 10:45 
Vladim, плюсика не будет, т.к. Вы же видите, что в приведённом Вами русском примере речь совсем не о Nachhaltigkeit = экологически ориентированные системы управления
"В процессе... экономической нестабильности -> перестройка системы управления с ориентацией на устойчивое развитие."
т.е. устойчивое здесь = /экономически/ стабильное, а не чистые производства

 Futura_Bold

link 28.01.2018 11:55 
Спасибо всем за помощь! Вы меня вдохновляете:)
Правда, перечитав все ссылки, я окончательно запуталась с этим Nachhaltigkeit..надо переварить всю информацию, постараюсь распутаться))

Есть еще пара вопросов:
7. Sozialengagement(?):

Vor allem die Themen Energie, Umwelt und Sozialengagement als gewichtige Teile der Nachhaltigkeit sind in den Fokus gerückt. Прежде всего делается акцент на темы энергии, окружающей среды и социальной вовлеченности(?), как на значимых составляющих устойчивости окружающей среды.

8. Randentwicklungen des eigentlichen 'Kerngeschäftes' (?):

Wurden diese Bereiche vor 20 Jahren allenfalls als Randentwicklungen des eigentlichen 'Kerngeschäftes' wahrgenommen...
20 лет назад эти направления были восприняты в лучшем случае как второстепенные вопросы (?) основной сферы деятельности(?)

 Erdferkel

link 28.01.2018 12:14 
8. воспринимались
7. перечитайте внимательно то, что Вы написали, Вам кое-что бросится в глаза (и содержание, и грамматика)
вдумайтесь в смысл немецкого предложения и попробуейте передать его своими словами
напр.: Energie, Umwelt und Sozialengagement - энергосбережение, экологичность и социальные аспекты деятельности предприятия

 Vladim

link 28.01.2018 12:33 
Предположительно так:

als gewichtige Teile der Nachhaltigkeit - в качестве важных составляющих устойчивого развития

 Vladim

link 28.01.2018 12:47 
Предположительно так:

Energie, Umwelt und Sozialengagement - энергия, окружающая среда и социальные обязательства

 Futura_Bold

link 28.01.2018 12:51 
Erdferkel, ага, вижу свои косяки, я как гугл-переводчик) спасибо!

Vladim, ой, еще и Nachhaltigkeit в п.7 забыла исправить) так намного лучше, спасибо

 Vladim

link 28.01.2018 12:53 
Erdferkel, Umwelt в данном случае "окружающая среда", а не "экология". Гляньте в гугле ссылки на словосочетание "окружающая среда и экология". Что скажете?

 Vladim

link 28.01.2018 13:14 
В немецком эти понятия тоже отличаются:

наберите на www.google.de в строке поиска "Umwelt und Ökologie".

 serval

link 28.01.2018 14:16 
Umwelt ugs. im Sinne Umweltfreundlichkeit.

 Erdferkel

link 28.01.2018 14:37 
Vladim, эти понятия юзаются в текстах немецких предприятий поочередно и вперемешку, кто во что горазд
и в производственном контексте Umwelt всё-таки чаще экология в смысле стоков и выбросов, а не леса южного Гарца и не птички на гнёздах

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo