Subject: Федеральное Агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству. Уважаемые коллеги,помогите, пожалйста, перевести следующее: Федеральное Агентство по строительству и жилищному хозяйству РФ. Спасибо. |
Foederale Agentur fuer Bauwesen und Kommunalwirtschafrt |
|
link 17.02.2006 8:22 |
А почему не "Bundesamt fuer Bau- und Kommunalwirtschafrt"? |
Наверное, потому, что в Германии такого ведомства нет. |
... и в Австрии нет. А Лихтенштейн, Швейцария и Люксембург - не федерации. |
Russland ist immer Föderal, Deutschland: Bundes- und im Russischen ist mst. beides federalnyj |
... и потому российские "федеральные войска" будут "Föderasten", а австрийские "Bundesheer" - "бундесхеровцы". |
Genau! ;o)) |
|
link 17.02.2006 11:37 |
сорри, я не понял, что речь идёт про РФ |
2 jerschow: спасибо за "Föderasten" и "бундесхеровцев". Schoenes WoE! |
You need to be logged in to post in the forum |