DictionaryForumContacts

 Lidia1

link 17.02.2006 6:32 
Subject: Федеральное Агентство по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству.
Уважаемые коллеги,
помогите, пожалйста, перевести следующее:
Федеральное Агентство по строительству и жилищному хозяйству РФ.
Спасибо.

 aja_

link 17.02.2006 6:40 
Foederale Agentur fuer Bauwesen und Kommunalwirtschafrt

 well50stress

link 17.02.2006 8:22 
А почему не "Bundesamt fuer Bau- und Kommunalwirtschafrt"?

 jerschow

link 17.02.2006 8:44 
Наверное, потому, что в Германии такого ведомства нет.

 jerschow

link 17.02.2006 8:45 
... и в Австрии нет. А Лихтенштейн, Швейцария и Люксембург - не федерации.

 JurUebers

link 17.02.2006 10:20 
Russland ist immer Föderal, Deutschland: Bundes-
und im Russischen ist mst. beides federalnyj

 jerschow

link 17.02.2006 10:49 
... и потому российские "федеральные войска" будут "Föderasten", а австрийские "Bundesheer" - "бундесхеровцы".

 JurUebers

link 17.02.2006 11:32 
Genau! ;o))

 well50stress

link 17.02.2006 11:37 
сорри, я не понял, что речь идёт про РФ

 solo45

link 17.02.2006 15:58 
2 jerschow: спасибо за "Föderasten" и "бундесхеровцев".
Schoenes WoE!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo