DictionaryForumContacts

 MaksymK

link 13.12.2017 17:16 
Subject: Lieferung – (kundenseitig sonst Option) gen.
Коллеги!
"Lieferung – (kundenseitig sonst Option)" - в коммерческом предложении.

Первая часть понятна - "Доставка обеспечивается заказчиком "
Но как бы вы перевели "sonst Option"?

Заранее благодарю

 Vladim

link 13.12.2017 17:38 
sonst Option - в иных случаях по выбору?

 marinik

link 13.12.2017 17:48 
после Option есть число/цифра или в тексте гденить ниже/далее встречается "Option" в кач-ве альтернативы?

 Erdferkel

link 13.12.2017 21:16 
я бы поняла так, что:
Поставка - (доставка обеспечивается заказчиком, опционально возможна доставка продавцом)
т.е. опция за наценку

 MaksymK

link 14.12.2017 1:52 
marinik, нет. Никакой цифры нет, это законченное предложение и далее в тексту Option не описывается никак.
Мне понравились ответы наших коллег.
Напишу вариант предложенный Erdferkel - "доставка обеспечивается заказчиком, опционально возможна доставка продавцом". Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo