|
link 12.12.2017 9:43 |
Subject: Штамп с Федеральным законом о переселенцах gen. В свидетельстве о рождении РСФСР немцы проставили следующий штамп:Hat im BVFG-Verfahren vorgelegen 50/4-VA--- и далее цифры идут. Я думаю, что это на русском звучит так: "Имеется дело по статье Федерального закона «О вынужденных переселенцах» 50/4-VA---" Скажите правильно ли я думаю? Какие ваши варианты? |
|
link 12.12.2017 9:45 |
Также у меня возник следующий вариант: Представлен к гражданству по статье Федерального закона "О вынужденных переселенцах".... |
У меня такое тоже в российском свидетельстве о рождении стоит. Это обозначает, что когда здесь оформляли статус переселенца, документ официально проходил в деле. То есть штамп ставился уже на территории Германии. А подают ли заявление на переезд уже находясь в стране? Ведь ты уже переехал.... |
тогда пардон - не при подаче заявления, а при оформлении статуса я-то исхитрилась в своё время за бундеса замуж выйти, поэтому не в курсе :-) |
спохватившись - но ведь именно при подаче заявления нужно СОР представлять для подтверждения происхождения, т.к. там национальности указаны, или как? |
Неа. У меня мама немка, а отец русский. И пойми тут, какой национальности дети. |
|
link 12.12.2017 21:38 |
конечно русский ). |
§ 6. Wer nach dem 31. Dezember 1923 geboren worden ist, ist deutscher Volkszugehöriger, wenn er von einem ... deutschen Volkszugehörigen abstammt und sich bis zum Verlassen der Aussiedlungsgebiete durch eine entsprechende Nationalitätenerklärung oder auf andere Weise zum deutschen Volkstum bekannt oder nach dem Recht des Herkunftsstaates zur deutschen Nationalität gehört hat. так что достаточно одного немецкого родителя :-) |
Ja, der berühmte deutsche Schäferhund. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |