DictionaryForumContacts

 uljanovka

link 30.11.2017 18:34 
Subject: Настоящее немецкое качество gen.
Всем привет, вроде бы простая фраза, но что-то не соображу как лучше:
Настоящее немецкое качество. Импорт из Германии.

1. Echte deutsche Qualität. Importiert aus Deutschland.?
ИЛИ
2. Bewahrte Qualität aus Deutschland.? Hergestellt statt importiert?
ИЛИ
3. ??

Просто ответсtвенность большая - напечают потом тысячами на банках, стыдно будет... :)

 fekla

link 30.11.2017 18:59 
Deutsche Qualitätsprodukte

 uljanovka

link 30.11.2017 19:43 
спасибо! а пишут importiert aus или лучше все же hergestellt?

 marinik

link 30.11.2017 19:45 
предл. Qualität - Made in Germany, Штоб не столько места на тысячах банок занимало
"bewährte"

 marcy

link 30.11.2017 21:07 
ну вот.
только хотела написать: made in Germany...

 Rubiaceae

link 30.11.2017 21:08 
Настоящее немецкое качество. Импорт из Германии.
А в какую страну ввозят?

 Erdferkel

link 30.11.2017 21:14 
странновато как-то, вы не находите?
импорт из Германии - а надпись перевести нужно с русского на немецкий...

 marcy

link 30.11.2017 21:20 
Эрдферкель, да мало ли ситуаций бывает.
с точки зрения лингвистики ничего не меняется.
как говорят преферансисты, марьяж – он и в Африке марьяж

 Erdferkel

link 30.11.2017 21:27 
вот я именно ситуацией и заинтересовалась
сделают банки на Ульянке, а напечатают, что made in Germany
и продадут в Африку :-)

 marcy

link 30.11.2017 21:32 
ну и что? :)
с Ульянкой, кстати, у меня связаны самые добрые чувства.
а аскер УльянОВка

 Erdferkel

link 30.11.2017 21:42 
marcy, про аскера я знаю, но оно в размер не ложится с ОВ :-)

 Rubiaceae

link 30.11.2017 21:58 
Da bei falschen geografischen Ursprungsangaben nicht nur die Interessen der Berechtigten, sondern auch die der Verbraucher betroffen sind, sind neben dem unmittelbar Verletzten und den Mitbewerbern auch die Verbände zur Förderung gewerblicher Interessen und Verbraucherverbände klagebefugt.
Ferner droht bei Einfuhr, Ausfuhr oder Durchfuhr fehlerhaft gekennzeichneter Produkte gem. § 151 MarkenG bzw. dem Madrider Abkommen Beschlagnahme zum Zweck der Beseitigung der widerrechtlichen Kennzeichnung.

Wer im geschäftlichen Verkehr mit fehlerhaften Kennzeichnungen arbeitet, kann in Deutschland auf Unterlassung und – bei vorsätzlicher oder fahrlässiger Zuwiderhandlung – auf Schadensersatz in Anspruch genommen werden (§ 128 MarkenG in Verbindung mit § 13 Absatz 2 UWG).

 Erdferkel

link 30.11.2017 22:05 
так Ульянка ведь не in Deutschland

 uljanovka

link 30.11.2017 22:14 
что-то не по делу как то всё ) для любопытных: продукт производят в Германии, будут действительно импортировать и продавать в Россию/и, продавец и зачинатель марки - русский, банки сейчас заказывает, надо чтоб по немецки грамотно написано было. Никакого подвоха. По делу то совет дадите?

 Erdferkel

link 30.11.2017 22:21 
по делу Вам предложили прекрасный вариант 30.11.2017 22:45
но если предполагается тысячи банок продавать, то я бы на месте дяди не мелочилась, а обратилась за консультацией не на форум МТ, а в какое-нибудь немецкое рекламное агентство

 uljanovka

link 30.11.2017 22:31 
ответ, предложенный в 22.57 к сожалению на смеси английского с немецким, так точно не пойдет ) надо чтоб выглядело серьезно. Ради одной фразы в рекламное агенство - перебор, по-моему

 uljanovka

link 30.11.2017 22:33 
в 22.45, описалась я )) (ударение на а)

 Rubiaceae

link 30.11.2017 22:33 
на кого рассчитан продукт — на немецкоязычных покупателей в россии?

 Erdferkel

link 30.11.2017 22:40 
"так точно не пойдет" - made in Germany всяко придётся на банке указывать
"надо чтоб выглядело серьезно" - ???
в остальном - дело хозяйское, однако не стоит забывать, что скупой платит дважды

 marcy

link 30.11.2017 22:43 

 marcy

link 30.11.2017 22:44 

 pavlick

link 30.11.2017 23:57 
если фирма в германии, то она экспортирует в россию (а не импортирует из германии).

 Erdferkel

link 1.12.2017 7:37 
а почему Вы решили, что фирма в Германии?
"продавец и зачинатель марки - русский"

 pavlick

link 1.12.2017 8:04 
а Вы предполагаете, что это "с любовью из германии"?
http://www.spiegel.de/wirtschaft/unternehmen/made-in-germany-deutsche-pseudomarken-in-russland-a-1007512.html

 Erdferkel

link 1.12.2017 8:18 
я и без ссылок в курсе
см. пост 1.12.2017 0:27

 pavlick

link 1.12.2017 8:25 
африка, россия, германия... масонский заговор. и об этом всем Вы в курсе?

 Эсмеральда

link 1.12.2017 8:33 
"ответ, предложенный в 22.57 к сожалению на смеси английского с немецким, так точно не пойдет )" - Отчего же? Мне заказчик, и даже не один, вариант с Made in Germany запрещает на русский переводить :)

Здесь полностью прав ЭФ 1.12.2017 в 1:21 - на слоганах и рекламе лучше не экономить, всякие казусы могут быть.

 Erdferkel

link 1.12.2017 8:41 
pavlick, а где Вы там разглядели масонский заговор, поделитесь, а? если что, Африка там влезла из предыдущего поста marcy
напомнило новооткрытое "каббалистическое" убийство царской семьи...

 patek

link 1.12.2017 11:25 
а? — напомнило жесткое и беспощадное хип-хоп-сообщество.

 uljanovka

link 1.12.2017 12:05 
@patek: ага, встретили с хлебом солью тут :) ну не суть

@ Эсмеральда:
"Мне заказчик, и даже не один, вариант с Made in Germany запрещает на русский переводить :)"
тут не на русский перевод, а на немецком всё должно быть, чтоб подчеркнуть "немецкость". Хотя может и написать Made in Germany, раз экспорт в другую страну... надо подумать.... спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo