Subject: weiche pralle Resistenz palpabel med. День добрый!Переводим выписку пациента (пункт про живот). Наш хирург сказал, что "мягкой упругой резистентности" быть не может, поэтому "пишите мягкий на ощупь". Но "мягкий" и "мышечный дефанс отсутствует" уже стоит выше, зачем повторяться? И как может быть pralle и weiche одновременно? Спасибо! |
напр., при пальпации живот упругий, мягкий? |
Erdferkel дык нам сказали, что так не может быть, что это противоречит друг другу |
может быть, это имеется в виду (ср. "консистенция" и "эластичность") Festigkeit (Konsistenz): weich, hart, derb т.е. (брюшная стенка) мягкая, упруго-эластичная? |
You need to be logged in to post in the forum |