DictionaryForumContacts

 Erdferkel

link 27.11.2017 14:35 
Subject: полуОФФ: сетевые методы auto.ctrl.
в письме заказчика попалось:
"Просим Вас уточнить способ управления оборотами ... (4-20 мА или сетевыми методами)"
покопалась в гуголе - там вместе встречаются цифровые, интеллектуальные и сетевые методы управления
правда, либо переводные сайты PowerLink, либо вообще алиэкспресс
напр., здесь на стр. 11
http://ctgen.ru/specification/specificationGMS20PXS.pdf
исходя из известного мне оборудования заказчика, я интерпретировала эти "сетевые методы" как использование ЧП (правда, несколько перестраховалась и написала с ? и примпер)
может, кто-нибудь может сказать, права ли я, и что-нибудь пояснить про "сетевые методы"?

 mumin*

link 27.11.2017 14:59 
рисуют сетевой график и далее управляют процессами, отталкиваясь от него?
я так думаю(с)

 mumin*

link 27.11.2017 15:03 
пардон,
у тебя 4-20 мА и обороты, т. е. лепестрические машины, а не абстрактные производственные процессы

 mumin*

link 27.11.2017 15:11 

 Vladim

link 27.11.2017 15:16 
способ управления оборотами - Verfahren zur Steuerung der Umdrehungen

Про "сетевые" пока не знаю...

 Erdferkel

link 27.11.2017 15:32 
mumin, спасибо!!! ты настоящий друг! это самое то - Profibus / Ethermet!
Vladim, с оборотами я кое-как справилась сама, но всё равно спасибо! :-)

 Vladim

link 27.11.2017 15:34 
Erdferkel, и какой теперь у Вас вариант перевода?

 Erdferkel

link 27.11.2017 15:37 
любопытство сгубило кошку :-)
ну ладно, только для Вас:
Wie wird die Drehzahlsteuerung der Turm-Rohrwelle, der Förderschnecke der GS-Maische und der Pumpen realisiert: als 4-20 mA oder als Netzwerksteuerung (Profibus / Ethernet)?

 Vladim

link 27.11.2017 15:43 
Почему в данном случае именно Profibus / Ethernet? Ведь в русском тексте об этом ни слова?

 Erdferkel

link 27.11.2017 15:47 
потому что я для этого заказчика перевожу лет этак -дцать, если не больше, и знаю, какие сети там работают :-)

 Vladim

link 27.11.2017 15:55 
Я "допрашиваю" Вас потому, что все пытаюсь подобрать перевод для "сетевые"...

 Erdferkel

link 27.11.2017 16:05 
Бог в помощь
насколько я понимаю, здесь разница между управлением от SPS или от PLS

 Эсмеральда

link 27.11.2017 16:29 
Как-то случалось переводить на русский. Это по теме Drehzahlregelung bei der Vernetzung mehrerer Antriebe (Antriebsvernetzung )

 Erdferkel

link 27.11.2017 16:34 
нет, никакого Vernetzung там нет

 Эсмеральда

link 27.11.2017 21:59 
Тогда лучше спросить заказчика :)

 Erdferkel

link 27.11.2017 22:08 
да я сразу же туда и позвонила
но всё как всегда - дядя прислал работку в обед с указанием дедлайна сегодня же, после чего скрылся в неизвестном направлении...
но если что, он и русским владеет :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo