DictionaryForumContacts

 Katharina37

link 24.11.2017 9:34 
Subject: Снятие обременения law
Добрый день, не могу подобрать вариант перевода к словосочетанию "снятие обременения".
Перевожу доверенность, где перечисляются полномочия: " зарегистрировать....., в том числе переход права собственности, обременения, снятие обременений,..."
Заранее спасибо!

 HolSwd

link 24.11.2017 9:43 
Entlastungen

 q-gel

link 24.11.2017 11:55 
Katharina - wie haben Sie aus dem Kontext heraus "обременения" übersetzt? Als "Baulasten" oder "Grunddienstbarkeiten"?
Dann entsprechend: "Aufhebung von Baulasten/Grunddienstbarkeiten"

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0ahUKEwiZstK_ktfXAhXIJOwKHXsCAOEQFggtMAA&url=http://www.radebeul.de/Wirtschaft+_+Bauen/Planen+_+Bauen/Bauaufsicht/wichtige+Begriffe/Baulast.pdf&usg=AOvVaw0GSC0M6rmGho3JCYuIOSWh

 Katharina37

link 25.11.2017 10:50 
Большое спасибо, HolEwd и q-gel! Написала "Aufhebung der Belastungen".

 Vladim

link 25.11.2017 13:28 
Посмотрите, что означает "Belastungen aufheben" здесь:

http://www.google.de/search?source=hp&ei=_24ZWu-7FOKF6ATLh5SIBg&q="Belastungen+aufheben"&oq="Belastungen+aufheben"&gs_l=psy-ab.12..33i160k1.2045.44515.0.47365.28.26.2.0.0.0.259.2687.1j18j2.21.0....0...1c.1.64.psy-ab..5.19.2144...0j0i131k1j0i10k1j0i30k1j0i22i30k1.0.zeI8P3lcZZo

 Vladim

link 25.11.2017 13:29 
Ссылка не открывается? Тогда наберите в строке поиска так: "Belastungen aufheben" (именно в кавычках).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo