Subject: мало того, что...., так ещё и... gen. Добрый день!Подскажите, пожалуйста, как можно перевести на немецкий этот оборот? Пример употребления: Мало того, что поставщик не поставил товар срок, так еще обнаружились дефекты. Хотелось бы узнать, как переводится сам оборот, без трансформаций и упрощений. |
возможны разные варианты напр. Nicht nur wurde die Ware nicht termingerecht geliefert, sie war auch noch, wie wir feststellen mussten, mit Mängeln behaftet |
You need to be logged in to post in the forum |