DictionaryForumContacts

Subject: Maedchenschwarm
Может быть кто-то знает историю модели Ford Fiesta: когда она была популярна в Германии и чем была для немцев? Меня интересует: можно ли "Maedchenschwarm" перевести, например, как "предмет восхищения" или здесь какой-то особый смысл. Заранее благодарна.

Слово встречается в следующем контексте:
Ach ja, der Fiesta, Deutschlands Mädchenschwarm der späten Siebziger: Damals, als er seine größte Zeit erlebte, waren Alternativen rar, nicht nur solche aus Wolfsburg oder Rüsselsheim. Heute heizen dem Alt-Star auch Mitbewerber wie der Toyota Yaris ein – und sogar ein Hyundai Getz. Seine immer noch tapfere Platzierung in den Verkaufscharts haben sie zwar nicht kassiert, aber ein wenig zusetzen können sie ihm doch: Rund 23 000 Yaris und 14 000 Getz kamen 2005 neu auf die Straße.

Заранее спасибо

 ischa

link 16.02.2006 9:36 
мечта всех девушек

 Vital*

link 16.02.2006 12:52 
Не знаю, я бы, возможно, рассмотрел вариант с "дамским угодником"

 marcy

link 16.02.2006 13:05 
2Vital
ответ не мальчика, но мужа.
Единственное замечание – речь идёт о Maedchen, а не о дамах.
Думаю, объяснение следующее:
Форд считался дешёвым автомобилем, erschwinglich даже для девушек в качестве их первого автомобиля. Может, поэтому?
Мой вариант:
«предмет обожания»

 Vital*

link 16.02.2006 13:40 
Я пасую, поскольку не готов вести диалог по вопросам, позволяющим нам безжалостной рукой проводить жесткую черту различия между Maedchen и дамами. Возможно, что разница и не столь существенная, как между плугом и сохой, но боюсь, что и не столь безобидная, если вздумается пуститься на обсуждение деликатных нюансов.
Твой вариант мне нравится, но там не указана одна важная деталь - предмет чьего обожания? Девочек или девушек?

 marcy

link 16.02.2006 14:07 
Про плуг и соху – это ты удачно. Я оценила:)))))
В Германии девочки по традиции обожают лошадей, ну а девушки, как оказывается, – Форд Фиесту.

 Vital*

link 16.02.2006 14:22 
Просто зачастую слово "дамский/дамская/дамское" означает принадлежность к женскому полу как таковому, наверное. Дамская комната, дамская парикмахерская, дамский салон красоты и т. д.
Хотелось бы надеяться, что девушки не испытывают на себе столь далеко идущую возрастную дискриминацию и им позволяют иной раз зайти в дамскую комнату, при необходимости, конечно;))
Что касается девочек, то я потрясен, ибо их традиционные пристрастия... э-э-эх, молчать, поручик! Я ведь говорил, что этот диалог может вызвать всякого рода экстралингвистические искусы.

 marcy

link 16.02.2006 14:34 
Всё дело в том, что дамы - увы! - предпочитают другие автомобили. Ламборгини, например, или Мазерати. Ну или Мини-Купер, на худой конец... Так что моё замечание было «в жилу»:))

 jerschow

link 16.02.2006 14:40 
Теперь понятно, почему на "опелях" ездим, плугами пашем... Словом, мы - увы!, а дамы - ого!

 marcy

link 16.02.2006 14:44 
Дамы не ездят, дам возят:)))

 sascha

link 16.02.2006 14:46 
Не буду ввязываться в тонкий интеллектуальный спор, мне больше понравились "мечта всех девушек" и "предмет обожания".

И мечтой всех девушек он мог быть по двум причинам:

Во-первых дешевый, как уже заметила marcy. Форд вообще "бюджетное решение", а Фиеста была еще и самой дешевой его моделью (тогда). Денег же у молодых людей вообще (не только девушек) как правило не так много, а тем более дело было почти 30 лет назад.

во-вторых есть такое понятие как "женская машина", машина которая уже по своему внешнему виду нравится женщинам намного больше чем мужчинам. Например потому что она не "агрессивно-мужественная", а "такая маленькая и хорошенькая". В любом случае в ней должно было быть что-то такое, что нравилось девушкам больше чем юношам. По машине же, которую покупаешь просто потому что другие для тебя недоступны, трудно "сохнуть":)

 Vital*

link 16.02.2006 14:50 
Перевод ведь в ряде случаев тоже как закон, который, в свою очередь, как дышло. Несомненно, что предоставилась бы возможность следом сделать уточнение, "чьих дам угодником он был".

Предпочитать - это одно, а ездить на этих автомобилях - это другое.
А Ламборгини, как впрочем Феррари с Мазерати и Чизеттами впридачу, предпочитают, в том числе, детки с остренькими еще коленочками. Дело за малым. В случае со взрослыми дамами i. d. R. нужны состоятельные мужья/любовники, в случае с детками - состоятельные родители.

А все остальные тоже не грустили, поскольку у них была Fiesta.

 jerschow

link 16.02.2006 15:15 
***Дамы не ездят, дам возят:)))***
С такой подачи не пробить... Но нельзя: дамы, однако!

 marcy

link 16.02.2006 15:22 
Вообще-то я имела в виду, когда авто с шофёром. Который при этом не муж/любовник. Но, наверное, это неприлично – о таком думать?

 jerschow

link 16.02.2006 15:59 
Наверное.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo